Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 10:19 - Revised Standard Version

and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I should have been as though I had not existed; I should have been carried from the womb to the grave.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then I would be just as if I hadn’t existed, taken from the belly to the grave.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I should have been as if I had not been: transferred from the womb to the tomb.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I should have been as if I had not been, carried from the womb to the grave.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 10:19
7 Tagairtí Cros  

“Why didst thou bring me forth from the womb? Would that I had died before any eye had seen me,


Are not the days of my life few? Let me alone, that I may find a little comfort


for I am hemmed in by darkness, and thick darkness covers my face.


“Why did I not die at birth, come forth from the womb and expire?


Or why was I not as a hidden untimely birth, as infants that never see the light?


Let them be like the snail which dissolves into slime, like the untimely birth that never sees the sun.


because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb for ever great.