and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
I should have been as though I had not existed; I should have been carried from the womb to the grave.
Then I would be just as if I hadn’t existed, taken from the belly to the grave.
I should have been as if I had not been: transferred from the womb to the tomb.
I should have been as if I had not been, carried from the womb to the grave.
“Why didst thou bring me forth from the womb? Would that I had died before any eye had seen me,
Are not the days of my life few? Let me alone, that I may find a little comfort
for I am hemmed in by darkness, and thick darkness covers my face.
“Why did I not die at birth, come forth from the womb and expire?
Or why was I not as a hidden untimely birth, as infants that never see the light?
Let them be like the snail which dissolves into slime, like the untimely birth that never sees the sun.
because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb for ever great.