Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 33:25 - Revised Standard Version

Thus says the Lord: If I have not established my covenant with day and night and the ordinances of heaven and earth,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thus says the Lord: If My covenant with day and night does not stand, and if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth [the whole order of nature],

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD proclaims: I would no sooner break my covenant with day and night or the laws of heaven and earth

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Thus says the Lord: If I have not established my covenant with the day and the night, and my laws over heaven and earth,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus saith the Lord: If I have not set my covenant between day and night, and laws to heaven and earth:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 33:25
9 Tagairtí Cros  

And God set them in the firmament of the heavens to give light upon the earth,


While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”


Thou hast made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.


By thy appointment they stand this day; for all things are thy servants.


And he established them for ever and ever; he fixed their bounds which cannot be passed.


“Thus says the Lord: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,