Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 28:10 - Revised Standard Version

Then the prophet Hananiah took the yoke-bars from the neck of Jeremiah the prophet, and broke them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then Hananiah the prophet took the yoke bar off the prophet Jeremiah's neck and smashed it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the prophet Hananiah took hold of the yoke that was on the prophet Jeremiah’s neck and broke it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Hananiah the prophet took the chain from the neck of Jeremiah the prophet, and he broke it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Hananias the prophet took the chain from the neck of Jeremias the prophet and broke it.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 28:10
9 Tagairtí Cros  

And Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron, and said, “Thus says the Lord, ‘With these you shall push the Syrians until they are destroyed.’ ”


Thus the Lord said to me: “Make yourself thongs and yoke-bars, and put them on your neck.


“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.


I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, says the Lord, for I will break the yoke of the king of Babylon.”


Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land’?


At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the dominion of Egypt, and her proud might shall come to an end; she shall be covered by a cloud, and her daughters shall go into captivity.


“Your words have been stout against me, says the Lord. Yet you say, ‘How have we spoken against thee?’