Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 43:14 - Revised Standard Version

Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon and break down all the bars, and the shouting of the Chaldeans will be turned to lamentations.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent [one] to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, [with] all their nobles, even the Chaldeans, into the ships over which they rejoiced.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD your redeemer, the holy one of Israel, says, For your sake, I have sent an army to Babylon, and brought down all the bars, turning the Chaldeans’ singing into a lament.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake, I sent to Babylon, and tore down all their bars, with the Chaldeans who glory in their ships.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus saith the Lord your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I sent to Babylon; and have brought down all their bars and the Chaldeans glorying in their ships.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 43:14
23 Tagairtí Cros  

For I know that my Redeemer lives, and at last he will stand upon the earth;


Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O Lord, my rock and my redeemer.


Behold the land of the Chaldeans! This is the people; it was not Assyria. They destined Tyre for wild beasts. They erected their siege towers, they razed her palaces, they made her a ruin.


Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I will help you, says the Lord; your Redeemer is the Holy One of Israel.


But now thus says the Lord, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.


Thus says the Lord, your Redeemer, who formed you from the womb: “I am the Lord, who made all things, who stretched out the heavens alone, who spread out the earth—Who was with me? —


Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: “I am the first and I am the last; besides me there is no god.


Our Redeemer—the Lord of hosts is his name— is the Holy One of Israel.


Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the Lord your God, who teaches you to profit, who leads you in the way you should go.


O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come, the thread of your life is cut.


“I will requite Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, says the Lord.


“And my holy name I will make known in the midst of my people Israel; and I will not let my holy name be profaned any more; and the nations shall know that I am the Lord, the Holy One in Israel.


Writhe and groan, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now you shall go forth from the city and dwell in the open country; you shall go to Babylon. There you shall be rescued, there the Lord will redeem you from the hand of your enemies.


and they sang a new song, saying, “Worthy art thou to take the scroll and to open its seals, for thou wast slain and by thy blood didst ransom men for God from every tribe and tongue and people and nation,