Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 43:7 - Revised Standard Version

They replied, “The man questioned us carefully about ourselves and our kindred, saying, ‘Is your father still alive? Have you another brother?’ What we told him was in answer to these questions; could we in any way know that he would say, ‘Bring your brother down’?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they said, The man asked us straightforward questions about ourselves and our relatives. He said, Is your father still alive? Have you another brother? And we answered him accordingly. How could we know that he would say, Bring your brother down here?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?

Féach an chaibidil

Common English Bible

They said, “The man asked us pointedly about our family: ‘Is your father still alive? Do you have a brother?’ So we told him just what we’ve said. How were we to know he’d say, ‘Bring your brother down here’?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they responded: "The man questioned us in order, concerning our family: whether our father lived, if we had a brother. And we answered him respectively, according to what he demanded. How could we know that he would say, 'Bring your brother with you?' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they answered: The man asked us in order concerning our kindred: if our father lived: if we had a brother: and we answered him regularly, according to what he demanded. Could we know what he would say: Bring hither your brother with you?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 43:7
6 Tagairtí Cros  

We are all sons of one man, we are honest men, your servants are not spies.”


And they said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more.”


And he inquired about their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”


But Judah said to him, “The man solemnly warned us, saying, ‘You shall not see my face, unless your brother is with you.’


Israel said, “Why did you treat me so ill as to tell the man that you had another brother?”


My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’