Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 31:45 - Revised Standard Version

So Jacob took a stone, and set it up as a pillar.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So Jacob set up a stone for a pillar or monument.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Jacob took a stone, set it up as a sacred pillar,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so Jacob took a stone, and he set it up as a memorial.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jacob took a stone, and set it up for a title.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 31:45
5 Tagairtí Cros  

And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones,” and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.


And Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone; and he poured out a drink offering on it, and poured oil on it.


And Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak in the sanctuary of the Lord.


And Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of the Lord which he spoke to us; therefore it shall be a witness against you, lest you deal falsely with your God.”