Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 8:31 - Revised Standard Version

And the Lord did as Moses asked, and removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one remained.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord did as Moses had spoken: He removed the swarms [of attacking gadflies] from Pharaoh, from his servants, and his people; there remained not one.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD did as Moses asked and removed the swarms of insects from Pharaoh, from his officials, and from his people. Not one insect remained.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he acted according to his word. And he took away the flies from Pharaoh, and from his servants, and from his people. There was not even one left behind.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he did according to his word: and he took away the flies from Pharao, and from his servants, and from his people. There was not left so much as one.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 8:31
5 Tagairtí Cros  

They have all gone astray, they are all alike corrupt; there is none that does good, no, not one.


Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you and your servants and your people, and into your houses; and the houses of the Egyptians shall be filled with swarms of flies, and also the ground on which they stand.


So Moses went out from Pharaoh and prayed to the Lord.


But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.


If favor is shown to the wicked, he does not learn righteousness; in the land of uprightness he deals perversely and does not see the majesty of the Lord.