Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 39:23 - Revised Standard Version

and the opening of the robe in it was like the opening in a garment, with a binding around the opening, that it might not be torn.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And there was an opening [for the head] in the middle of the robe like the hole in a coat of mail, with a binding around it, that it should not be torn.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and the hole of the robe in the midst thereof, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be rent.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The opening of the robe in the middle of it was reinforced with a strong border so that it didn’t tear.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and little bells from the purest gold, which they set between the pomegranates at the very bottom of the tunic all around.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And little bells of the purest gold, which they put between the pomegranates at the bottom of the tunick round about:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 39:23
2 Tagairtí Cros  

It shall have in it an opening for the head, with a woven binding around the opening, like the opening in a garment, that it may not be torn.


On the skirts of the robe they made pomegranates of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen.