Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 39:19 - Revised Standard Version

Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, on the inside edge of it next to the ephod.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They made two gold rings, and they attached them to the two edges of the chest pendant, on its inside edge facing the vest.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

being fastened to the wide belt and strongly coupled with rings, to which a hyacinth band was joined, lest they should shake loose and be moved away from one another, just as the Lord instructed Moses.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Being fastened to the girdle and strongly coupled with rings, which a violet fillet joined: lest they should flag loose, and be moved one from the other, as the Lord commanded Moses.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 39:19
3 Tagairtí Cros  

onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.


Two ends of the two cords they had attached to the two settings of filigree; thus they attached it in front to the shoulder-pieces of the ephod.


And they made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder-pieces of the ephod, at its joining above the skilfully woven band of the ephod.