Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 28:14 - Revised Standard Version

and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And two chains of pure gold, like cords shall you twist them, and fasten the corded chains to the settings.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.

Féach an chaibidil

Common English Bible

along with two chains of pure gold, twisted like cords. Attach the corded chains to the gold settings.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and two little chains of the purest gold, linked to one another, which you shall insert into the hooks.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And two little chains of the purest gold linked one to another, which thou shalt put into the hooks.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 28:14
9 Tagairtí Cros  

Then he made two nets of checker work with wreaths of chain work for the capitals upon the tops of the pillars; a net for the one capital, and a net for the other capital.


The height of the one pillar was eighteen cubits, and upon it was a capital of bronze; the height of the capital was three cubits; a network and pomegranates, all of bronze, were upon the capital round about. And the second pillar had the like, with the network.


As a jeweler engraves signets, so shall you engrave the two stones with the names of the sons of Israel; you shall enclose them in settings of gold filigree.


And you shall make settings of gold filigree,


“And you shall make a breastpiece of judgment, in skilled work; like the work of the ephod you shall make it; of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen shall you make it.


And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold;