And Moses said, “This is what the Lord has commanded: ‘Let an omer of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’ ”
Exodus 16:33 - Revised Standard Version And Moses said to Aaron, “Take a jar, and put an omer of manna in it, and place it before the Lord, to be kept throughout your generations.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations. Amplified Bible - Classic Edition And Moses said to Aaron, Take a pot and put an omer of manna in it, and lay it up before the Lord, to be kept throughout your generations. American Standard Version (1901) And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omerful of manna therein, and lay it up before Jehovah, to be kept throughout your generations. Common English Bible Moses said to Aaron, “Take a jar, and put one full omer of manna in it. Then set it in the LORD’s presence, where it should be kept safe for future generations.” Catholic Public Domain Version And Moses said to Aaron, "Take one vessel, and put manna into it, as much as an omer is able to hold. And store it in the sight of the Lord, to keep for your generations, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Moses said to Aaron: Take a vessel, and put manna into it, as much as a gomor can hold: and lay it up before the Lord to keep unto your generations, |
And Moses said, “This is what the Lord has commanded: ‘Let an omer of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’ ”
having the golden altar of incense and the ark of the covenant covered on all sides with gold, which contained a golden urn holding the manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who conquers I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, with a new name written on the stone which no one knows except him who receives it.’