Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 3:10 - Revised Standard Version

I have seen the business that God has given to the sons of men to be busy with.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I have seen the painful labor and exertion and miserable business which God has given to the sons of men with which to exercise and busy themselves.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I have observed the task that God has given human beings.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have seen the affliction that God has given to the sons of men, in order that they may be occupied by it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have seen the trouble, which God hath given the sons of men to be exercised in it.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 3:10
6 Tagairtí Cros  

In the sweat of your face you shall eat bread till you return to the ground, for out of it you were taken; you are dust, and to dust you shall return.”


As you do not know how the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything.


For to the man who pleases him God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the work of gathering and heaping, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a striving after wind.


For you remember our labor and toil, brethren; we worked night and day, that we might not burden any of you, while we preached to you the gospel of God.


we did not eat any one's bread without paying, but with toil and labor we worked night and day, that we might not burden any of you.