The Lord said to Moses, “Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the people of Israel.
Deuteronomy 32:52 - Revised Standard Version For you shall see the land before you; but you shall not go there, into the land which I give to the people of Israel.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel. Amplified Bible - Classic Edition For you shall see the land opposite you at a distance, but you shall not go there, into the land which I give the Israelites. American Standard Version (1901) For thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither into the land which I give the children of Israel. Common English Bible You can look at the land from the other side of the river, but you won’t enter there.” Catholic Public Domain Version You shall see the land opposite you, which I will give to the sons of Israel, but you shall not enter into it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou shalt see the land before thee, which I will give to the children of Israel: but thou shalt not enter into it. |
The Lord said to Moses, “Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the people of Israel.
The Lord was angry with me also on your account, and said, ‘You also shall not go in there;
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and behold it with your eyes; for you shall not go over this Jordan.
“Ascend this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho; and view the land of Canaan, which I give to the people of Israel for a possession;
These all died in faith, not having received what was promised, but having seen it and greeted it from afar, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.
And all these, though well attested by their faith, did not receive what was promised,