Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 29:16 - Revised Standard Version

“You know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

(for ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You know how we lived in the land of Egypt and how we came through the midst of the nations you crossed.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed;

Féach an chaibidil

Common English Bible

You know firsthand how we used to live in Egypt and how we passed right through the nations that you passed through.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For you know how we lived in the land of Egypt, and how we passed through the midst of nations. And when passing through them,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For you know how we dwelt in the land of Egypt: and how we have passed through the midst of nations. And passing through them,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 29:16
8 Tagairtí Cros  

And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.


and when you approach the frontier of the sons of Ammon, do not harass them or contend with them, for I will not give you any of the land of the sons of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot for a possession.’


‘Rise up, take your journey, and go over the valley of the Arnon; behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to take possession, and contend with him in battle.


And command the people, You are about to pass through the territory of your brethren the sons of Esau, who live in Seir; and they will be afraid of you. So take good heed;


And the Lord said to me, ‘Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.’


but with him who is not here with us this day as well as with him who stands here with us this day before the Lord our God.


and you have seen their detestable things, their idols of wood and stone, of silver and gold, which were among them.