Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 12:19 - Revised Standard Version

Take heed that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Take heed not to forsake or neglect the Levite [God's minister] as long as you live in your land.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But watch yourself: as long as you are on the land, don’t forget about the Levites.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Be careful, lest you abandon the Levite, at anytime while you are living in the land.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Take heed thou forsake not the Levite all the time that thou livest in the land.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 12:19
7 Tagairtí Cros  

I also found out that the portions of the Levites had not been given to them; so that the Levites and the singers, who did the work, had fled each to his field.


And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and your daughters, your menservants and your maidservants, and the Levite that is within your towns, since he has no portion or inheritance with you.