Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 25:18 - Revised Standard Version

When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[But] when the accusers stood up, they brought forward no accusation [in his case] of any such misconduct as I was expecting.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;

Féach an chaibidil

Common English Bible

When the accusers took the floor, they didn’t charge him with any of the crimes I had expected.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But when the accusers had stood up, they did not present any accusation about him from which I would suspect evil.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of things which I thought ill of:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 25:18
5 Tagairtí Cros  

Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him by your own law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put any man to death.”


But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of wrongdoing or vicious crime, I should have reason to bear with you, O Jews;


When therefore they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought in.


but they had certain points of dispute with him about their own superstition and about one Jesus, who was dead, but whom Paul asserted to be alive.


“So,” said he, “let the men of authority among you go down with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him.”