Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 5:26 - Revised Standard Version

But he said to him, “Did I not go with you in spirit when the man turned from his chariot to meet you? Was it a time to accept money and garments, olive orchards and vineyards, sheep and oxen, menservants and maidservants?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Elisha said to him, Did not my spirit go with you when the man turned from his chariot to meet you? Was it a time to accept money, garments, olive orchards, vineyards, sheep, oxen, menservants, and maidservants?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto him, Went not my heart with thee, when the man turned from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards and vineyards, and sheep and oxen, and men-servants and maid-servants?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Elisha said to him, “Wasn’t my heart going along with you when the man got off his chariot to meet you? Is this the time to accept silver, clothes, olive trees, vineyards, sheep, cattle, or male and female servants?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But he said: "Was my heart not present, when the man turned back from his chariot to meet you? And now you have received money, and you have received garments, so that you might buy olive groves, and vineyards, and sheep, and oxen, and men and women servants.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he said: Was not my heart present, when the man turned back from his chariot to meet thee? So now thou hast received money, and received garments, to buy oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and men-servants, and maid-servants.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 5:26
18 Tagairtí Cros  

that I would not take a thread or a sandal-thong or anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’


But he said, “As the Lord lives, whom I serve, I will receive none.” And he urged him to take it, but he refused.


And one of his servants said, “None, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedchamber.”


But the king shall rejoice in God; all who swear by him shall glory; for the mouths of liars will be stopped.


Truthful lips endure for ever, but a lying tongue is but for a moment.


Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight.


And do you seek great things for yourself? Seek them not; for behold, I am bringing evil upon all flesh, says the Lord; but I will give you your life as a prize of war in all places to which you may go.”


“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?


Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying, give without pay.


I coveted no one's silver or gold or apparel.


In all things I have shown you that by so toiling one must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus, how he said, ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”


But Peter said to her, “How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Hark, the feet of those that have buried your husband are at the door, and they will carry you out.”


For though absent in body I am present in spirit, and as if present, I have already pronounced judgment


For though I am absent in body, yet I am with you in spirit, rejoicing to see your good order and the firmness of your faith in Christ.