Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 8:13 - Revised Standard Version

I do not mean that others should be eased and you burdened,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For I mean not that other men be eased, and ye burdened:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For it is not [intended] that other people be eased and relieved [of their responsibility] and you be burdened and suffer [unfairly],

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For I say not this that others may be eased and ye distressed;

Féach an chaibidil

Common English Bible

It isn’t that we want others to have financial ease and you financial difficulties, but it’s a matter of equality.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And it is not that others should be relieved, while you are troubled, but that there should be an equality.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For I mean not that others should be eased, and you burthened, but by an equality.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 8:13
5 Tagairtí Cros  

And as for the cities which you shall give from the possession of the people of Israel, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance which it inherits, shall give of its cities to the Levites.”


There was not a needy person among them, for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the proceeds of what was sold


For if the readiness is there, it is acceptable according to what a man has, not according to what he has not.


but that as a matter of equality your abundance at the present time should supply their want, so that their abundance may supply your want, that there may be equality.