So the prophet departed, and waited for the king by the way, disguising himself with a bandage over his eyes.
2 Chronicles 18:29 - Revised Standard Version And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your robes.” And the king of Israel disguised himself; and they went into battle. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle. Amplified Bible - Classic Edition And [Ahab] king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself and will go to the battle, but you put on your royal robes. So King Ahab of Israel disguised himself, and they went into the battle. American Standard Version (1901) And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. Common English Bible Israel’s king said to Jehoshaphat, “I will disguise myself when we go into battle, but you should wear your royal attire.” When the king of Israel had disguised himself, they entered the battle. Catholic Public Domain Version And the king of Israel said to Jehoshaphat: "I will change my clothing, and in this way I will go into battle. But you should be clothed in your own garments." And the king of Israel, having changed his clothing, went to war. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the king of Israel said to Josaphat: I will change my dress, and so I will go to the battle: but put thou on thy own garments. And the king of Israel, having changed his dress, went to the battle. |
So the prophet departed, and waited for the king by the way, disguising himself with a bandage over his eyes.
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, “Fight with neither small nor great, but only with the king of Israel.”
The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he disguises his face.
Every one utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.
when he speaks graciously, believe him not, for there are seven abominations in his heart;
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? says the Lord. Do I not fill heaven and earth? says the Lord.
So Saul disguised himself and put on other garments, and went, he and two men with him; and they came to the woman by night. And he said, “Divine for me by a spirit, and bring up for me whomever I shall name to you.”