Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 21:12 - Revised Standard Version

And David took these words to heart, and was much afraid of Achish the king of Gath.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

David took these words to heart and was much afraid of Achish king of Gath.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.

Féach an chaibidil

Common English Bible

David took these words very seriously and became very frightened of Achish, Gath’s king.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then David took these words to his heart, and he became exceedingly afraid before the face of Achish, the king of Gath.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But David laid up these words in his heart, and was exceedingly afraid at the face of Achis the king of Geth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 21:12
10 Tagairtí Cros  

When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister”; for he feared to say, “My wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me for the sake of Rebekah”; because she was fair to look upon.


I have laid up thy word in my heart, that I might not sin against thee.


I sought the Lord, and he answered me, and delivered me from all my fears.


When I am afraid, I put my trust in thee.


But Mary kept all these things, pondering them in her heart.


And he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.


And the women sang to one another as they made merry, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”


And David rose and fled that day from Saul, and went to Achish the king of Gath.


So he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and made marks on the doors of the gate, and let his spittle run down his beard.