Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corinthians 15:12 - Revised Standard Version

Now if Christ is preached as raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But now if Christ (the Messiah) is preached as raised from the dead, how is it that some of you say that there is no resurrection of the dead?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now if Christ is preached that he hath been raised from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

Féach an chaibidil

Common English Bible

So if the message that is preached says that Christ has been raised from the dead, then how can some of you say, “There’s no resurrection of the dead”?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now if Christ is preached, that he rose again from the dead, how is it that some among you say that there is no resurrection of the dead?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now if Christ be preached, that he arose again from the dead, how do some among you say, that there is no resurrection of the dead?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corinthians 15:12
7 Tagairtí Cros  

Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, “We will hear you again about this.”


For the Sadducees say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit; but the Pharisees acknowledge them all.


Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?


Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.


comfort your hearts and establish them in every good work and word.


who have swerved from the truth by holding that the resurrection is past already. They are upsetting the faith of some.