Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Esdras 15:47 - Revised Standard Version CI

woe to you, miserable wretch! For you have made yourself like her; you have decked out your daughters in harlotry to please and glory in your lovers, who have always lusted after you.

Féach an chaibidil

Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

how terrible it will be for you, wretched one, because you have become like Babylon. You dressed up your daughters for sexual immorality, to please and take pride in your lovers, who have always lusted for you.

Féach an chaibidil

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

woe to you, you wretch, because you have made yourself like her. You have decked out your daughters for prostitution, that they might please and glory in your lovers, which have always lusted after you!

Féach an chaibidil

World English Bible British Edition

woe to you, you wretch, because you have made yourself like her. You have decked out your daughters for prostitution, that they might please and glory in your lovers, which have always lusted after you!

Féach an chaibidil

Revised Version with Apocrypha 1895

Woe unto thee, thou wretch, because thou hast made thyself like unto her; thou hast decked thy daughters in whoredom, that they might please and glory in thy lovers, which have alway desired thee to commit whoredom withal!

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Esdras 15:47
0 Tagairtí Cros