Thou, Lord, who great adversities, and sore, to me didst show, Shalt quicken, and bring me again from depths of earth below.
Psalm 60:3 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) Unto thy people thou hard things hast shew'd, and on them sent; And thou hast caused us to drink wine of astonishment. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thou hast shewed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of astonishment. Amplified Bible - Classic Edition You have made Your people suffer hard things; You have given us to drink wine that makes us reel and be dazed. American Standard Version (1901) Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering. Common English Bible You’ve made your people suffer hardship; you’ve given us wine and we stagger. Catholic Public Domain Version I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me; |
Thou, Lord, who great adversities, and sore, to me didst show, Shalt quicken, and bring me again from depths of earth below.
For in the hand of God most high of red wine is a cup: 'Tis full of mixture, he pours forth, and makes the wicked all Wring out the bitter dregs thereof; yea, and they drink them shall.
O Lord of hosts, almighty God, how long shall kindled be Thy wrath against the prayer made by thine own folk to thee?
A vine from Egypt brought thou hast, by thine outstretched hand; And thou the heathen out didst cast, to plant it in their land.
Shall thy displeasure thus endure against us without end? Wilt thou to generations all thine anger forth extend?
Thou hast thy servant's covenant made void, and quite cast by; Thou hast profan'd his crown, while it cast on the ground doth lie.