Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 38:8 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

So feeble and infirm am I, and broken am so sore, That, through disquiet of my heart, I have been made to roar.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I am faint and sorely bruised [deadly cold and quite worn out]; I groan by reason of the disquiet and moaning of my heart.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’m worn out, completely crushed; I groan because of my miserable heart.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And now, what is it that awaits me? Is it not the Lord? And my substance is with you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And now what is my hope? is it not the Lord? and my substance is with thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 38:8
6 Tagairtí Cros  

When as I did refrain my speech, and silent was my tongue, My bones then waxed old, because I roared all day long.