The Lord shall out of Sion give his blessing unto thee: Thou shalt Jerus'lem's good behold whilst thou on earth dost dwell.
Psalm 135:21 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) And blessed be the Lord our God from Sion's holy hill, Who dwelleth at Jerusalem. The Lord O praise ye still. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Blessed be the LORD out of Zion, Which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD. Amplified Bible - Classic Edition Blessed out of Zion be the Lord, Who dwells [with us] at Jerusalem! Praise the Lord! (Hallelujah!) American Standard Version (1901) Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah. Common English Bible Bless the LORD from Zion— bless the one who lives in Jerusalem! Praise the LORD! Catholic Public Domain Version And he granted their land as an inheritance, for his mercy is eternal: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever. |
The Lord shall out of Sion give his blessing unto thee: Thou shalt Jerus'lem's good behold whilst thou on earth dost dwell.
From Sion' hill the Lord thee bless, that heav'n and earth did frame.
Great is the Lord, and greatly he is to be praised still, Within the city of our God, upon his holy hill.
Mount Sion stands most beautiful, the joy of all the land; The city of the mighty King on her north side doth stand.