Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 135:21 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

And blessed be the Lord our God from Sion's holy hill, Who dwelleth at Jerusalem. The Lord O praise ye still.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Blessed be the LORD out of Zion, Which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Blessed out of Zion be the Lord, Who dwells [with us] at Jerusalem! Praise the Lord! (Hallelujah!)

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Bless the LORD from Zion— bless the one who lives in Jerusalem! Praise the LORD!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he granted their land as an inheritance, for his mercy is eternal:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 135:21
13 Tagairtí Cros  

The Lord shall out of Sion give his blessing unto thee: Thou shalt Jerus'lem's good behold whilst thou on earth dost dwell.


From Sion' hill the Lord thee bless, that heav'n and earth did frame.


Great is the Lord, and greatly he is to be praised still, Within the city of our God, upon his holy hill.


Mount Sion stands most beautiful, the joy of all the land; The city of the mighty King on her north side doth stand.


The Lord within her palaces is for a refuge known.


We of thy loving-kindness thought, Lord, in thy temple still.


In Salem is his tabernacle, in Sion is his seat.