Blessed is he in God's great name that cometh us to save: We, from the house which to the Lord pertains, you blessed have.
Psalm 128:5 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) The Lord shall out of Sion give his blessing unto thee: Thou shalt Jerus'lem's good behold whilst thou on earth dost dwell. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The LORD shall bless thee out of Zion: And thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. Amplified Bible - Classic Edition May the Lord bless you out of Zion [His sanctuary], and may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life; American Standard Version (1901) Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life. Common English Bible May the LORD bless you from Zion. May you experience Jerusalem’s goodness your whole life long. Catholic Public Domain Version Let all those who hate Zion be confounded and turned backwards. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version let them all be confounded and turned back that hate Sion. |
Blessed is he in God's great name that cometh us to save: We, from the house which to the Lord pertains, you blessed have.
Pray that Jerusalem may have peace and felicity: Let them that love thee and thy peace have still prosperity.
From Sion' hill the Lord thee bless, that heav'n and earth did frame.
And blessed be the Lord our God from Sion's holy hill, Who dwelleth at Jerusalem. The Lord O praise ye still.
O let him help send from above, out of his sanctuary: From Sion, his own holy hill, let him give strength to thee.