Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 106:1 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

Give praise and thanks unto the Lord, for bountiful is he; His tender mercy doth endure unto eternity.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: For his mercy endureth for ever.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever! [I Chron. 16:34.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Praise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Praise the LORD! Give thanks to the LORD because he is good, because his faithful love endures forever.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is with every generation.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Give glory to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 106:1
16 Tagairtí Cros  

But unto them that do him fear God's mercy never ends; And to their children's children still his righteousness extends:


Give thanks to God, call on his name; to men his deeds make known.


That they his statutes might observe according to his word; And that they might his laws obey. Give praise unto the Lord.


Praise God, for he is good: for still his mercies lasting be.


O praise the Lord, for he is good; his mercy lasteth ever.


Both good thou art, and good thou do'st: teach me thy statutes, Lord.


Praise ye the Lord, for he is good; unto him praises sing: Sing praises to his name, because it is a pleasant thing.


Give thanks to God, for good is he: for mercy hath he ever.