Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 102:11 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

My days are like unto a shade, which doth declining pass; And I am dry'd and withered, ev'n like unto the grass.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

My days are like an evening shadow that stretches out and declines [with the sun]; and I am withered like grass.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Féach an chaibidil

Common English Bible

My days are like a shadow soon gone. I’m dried up like dead grass.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For according to the height of the heavens above the earth, so has he reinforced his mercy toward those who fear him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 102:11
12 Tagairtí Cros  

I pass like a declining shade, am like the locust tost:


Man is like vanity; his days, as shadows, pass away.