Señor, respóndeme. Respóndeme para que esta gente sepa que tú eres Dios, y que quieres que ellos se vuelvan a ti».
Salmos 80:3 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Restaúranos, oh Dios. Derrama sobre nosotros tu mirada; sólo entonces seremos salvos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Oh Dios, restáuranos; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos. Biblia Nueva Traducción Viviente Oh Dios, haznos volver a ti; haz que tu rostro brille sobre nosotros. Solo entonces seremos salvos. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Oh Dios, retómanos en tus manos, haz brillar tu faz y sálvanos! La Biblia Textual 3a Edicion ¡Restáuranos, oh ’Elohim! ¡Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Delante de Efraín, Benjamín y Manasés aviva tu pujanza y ven para librarnos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Oh Dios, restáuranos; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos. |
Señor, respóndeme. Respóndeme para que esta gente sepa que tú eres Dios, y que quieres que ellos se vuelvan a ti».
Muchos dicen que tú, Señor, jamás nos auxiliarás. Haz que la luz de tu rostro resplandezca sobre nosotros.
¡Oh Dios, tú nos has rechazado y has roto nuestras defensas; te has airado contra nosotros! Señor, restáuranos de nuevo en tu favor.
¡Oh Dios, bendícenos por tu misericordia! ¡Que resplandezca tu rostro cuando nos miras desde lo alto!
Pastor de Israel, tú que guías a José como a un rebaño; tú que reinas sobre los querubines, ¡escucha mi súplica! ¡Muestra tu poder y resplandeciente gloria!
Vuélvenos de nuevo a ti, oh Dios Todopoderoso. Míranos con rostro resplandeciente; sólo entonces seremos salvos.
Vuélvenos de nuevo a ti, oh Dios Todopoderoso. Derrama sobre nosotros tu mirada; sólo entonces seremos salvos.
Ahora regresa a nosotros, Dios de nuestra salvación. Haz a un lado tu enojo contra nosotros.
¡Haznos volver a ti, Señor, y volveremos! ¡Devuélvenos la alegría que antes teníamos!