Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Salmos 44:1 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Oh Dios, hemos oído de las proezas que realizaste en días antiguos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado, La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Oh Dios, lo oímos con nuestros propios oídos; nuestros antepasados nos han contado de todo lo que hiciste en su época, hace mucho tiempo atrás.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo escuchamos, oh Dios, con nuestros oídos y nos lo transmitieron nuestros padres: las hazañas que en su época tú hiciste, con tu propia mano, en otros tiempos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Al director del coro. Maskil de los hijos de Coré. Oh ’Elohim, hemos oído con nuestros oídos, Nuestros padres nos lo han dicho: Una obra portentosa hiciste en sus días, En los días de la antigüedad.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Del director. De los hijos de Coré. Maskil.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Al Músico principal; para los hijos de Coré: Masquil Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Salmos 44:1
16 Tagairtí Cros  

Generaciones no nacidas aún oirán las maravillas que Dios hizo por nosotros.


¡Así como el ciervo jadea anhelando el agua, te anhelo yo, Dios!


Y ahora que estoy viejo y canoso, no me abandones, oh Dios. Déjame contarle a esta nueva generación, y a los que vienen después de mí, de todos tus poderosos milagros.


Continuamente pienso en aquellos buenos días pasados, que hace tanto se fueron.


Los vivientes, sólo ellos, pueden alabarte como lo hago yo este día. Una generación da a conocer tu fidelidad a la siguiente.


Esto que va a suceder ustedes se lo contarán a sus hijos y ellos, a su vez, se lo contarán a sus propios hijos, de modo que la historia se irá contando de una generación a otra.


»En el futuro, cuando tus hijos te pregunten cuál es el propósito de todos estos mandamientos que el Señor nuestro Dios nos ha dado,


―Señor mío —replicó Gedeón—, si el Señor está con nosotros, ¿por qué nos ocurre todo esto, y dónde están las maravillas que nuestros antepasados dicen que Dios hizo al sacarlos de Egipto? El Señor nos ha desechado y permite que los madianitas nos arruinen.