Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Rut 2:17 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Ella trabajó allí todo el día, y en la tarde, después de desgranar la cebada que había espigado la midió, y eran como veinticuatro kilos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Espigó, pues, en el campo hasta la noche, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Rut recogió cebada allí todo el día y cuando la desgranó por la tarde, llenó toda una canasta.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Rut estuvo todo el día espigando y, luego de desgranarlas, vio que había juntado más o menos un quintal de cebada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así espigó ella en el campo hasta el atardecer, y desgranó lo que había espigado, y fue como un efa° de cebada.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así estuvo ella espigando en el campo hasta la tarde. Y cuando desgranó lo que había espigado, obtuvo casi un efa de cebada.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y espigó en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Rut 2:17
5 Tagairtí Cros  

La medida que usaban para medir el maná se llamaba gómer, y era aproximadamente de dos litros, y equivalía a la décima parte de otra medida llamada efa.


Observa con cuidado lo que sucede en su casa, y no come el pan por el que no ha trabajado.


y que dejaran caer espigas con el propósito de que ella las recogiera, y no la reprendieran.


Se los llevó a la ciudad y se los dio a su suegra, juntamente con la comida que había sobrado.