Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 30:23 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

la mujer amargada que al fin se casa, y la criada que le quita el lugar a su señora.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Por la mujer odiada cuando se casa; Y por la sierva cuando hereda a su señora.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

a la mujer amargada que finalmente encuentra marido, y a la criada que toma el lugar de su señora.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

la joven aborrecible que encuentra marido, la sirvienta que suplanta a su patrona.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por la mujer aborrecida, cuando se casa, Y por la criada, cuando desplaza a su señora.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

una despreciada que alcanza marido, una criada que suplanta a su ama.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por la mujer aborrecida cuando se casa; y por la sierva cuando hereda a su señora.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 30:23
8 Tagairtí Cros  

La mujer ejemplar es gozo y corona de su marido, pero la que es mala lo destruye.


El hijo necio es la ruina de su padre, y la esposa pendenciera como gotera constante.


Es mejor vivir en el desierto que con una mujer pendenciera y de mal carácter.


Es mejor vivir en el rincón de la azotea, que en una casa hermosa con una mujer pendenciera.


Como gotera constante en día lluvioso es la mujer que constantemente pelea.


El siervo consentido desde su niñez, al final traerá tristeza.


el esclavo que llega a ser rey, el necio que le sobra la comida,


Hay cuatro cosas pequeñas en la tierra, pero que son más sabias que los mismos sabios: