Proverbios 27:13 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Toma en prenda la ropa del que salió de fiador de un extraño. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Quítale su ropa al que salió fiador por el extraño; Y al que fía a la extraña, tómale prenda. Biblia Nueva Traducción Viviente Al que salga fiador por la deuda de un desconocido, pídele una garantía. Exígele un depósito como garantía si lo hace por extranjeros. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Quítale su manto porque sirvió de aval a otro, cóbrale la deuda de un extraño! La Biblia Textual 3a Edicion Quítale el vestido a quien sale fiador de un extraño, Y toma prendas del que se obliga por la extraña. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quítale el vestido, pues avaló a un extraño; embárgale, pues salió fiador de un desconcido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tómale prenda al que salió fiador por el extraño; y tómale prenda al que fio por la mujer extraña. |
El que sale como fiador de un extraño, sufrirá; es mejor negarse a dar la fianza y así vivir tranquilo.
El prudente ve el peligro y se protege; el imprudente sigue adelante y sufre las consecuencias.