Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 15:30 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

La mirada que anima trae alegría al corazón, y las buenas noticias dan nuevas fuerzas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

La luz de los ojos alegra el corazón, Y la buena nueva conforta los huesos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una mirada alegre trae gozo al corazón; las buenas noticias contribuyen a la buena salud.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Una mirada benevolente alegra el corazón, una buena noticia reanima las fuerzas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

La mirada serena alegra el corazón, Y una buena noticia da vigor a los huesos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mirada radiante alegra el corazón, una buena noticia conforta los huesos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La luz de los ojos alegra el corazón; y la buena noticia engorda los huesos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 15:30
14 Tagairtí Cros  

»Pero ahora, por breve instante, tú has tenido misericordia de nosotros al permitir que algunos de nosotros regresemos a Jerusalén. Nos has dado un momento de gozo y una nueva vida en medio de nuestra esclavitud.


Dichosos aquellos que escuchan el alegre llamado a la adoración; porque ellos caminarán en la luz de tu presencia, Señor.


La angustia desalienta el corazón del hombre, pero una palabra alentadora lo anima.


La luz de los justos brilla intensamente, pero los malvados son como lámpara apagada.


El Señor está lejos de los malos, pero escucha las oraciones de los justos.


El que escucha la corrección que da la vida, habitará entre los sabios.


El corazón alegre es una buena medicina, pero el ánimo triste debilita el cuerpo.


Las buenas noticias de tierras lejanas son como agua fría para la garganta sedienta.


así llenarás tu cuerpo con salud y vigor.


Yo, el Señor, los guiaré de continuo, y les daré de comer en el desierto y siempre tendrán fuerzas. Serán como huerto bien regado, como manantial que fluye sin cesar.


La ciudad no necesita que el sol ni la luna la alumbren, porque la gloria de Dios la ilumina y el Cordero es su lumbrera.


No existirá la noche y por lo tanto no se necesitarán lámparas ni sol, porque Dios, el Señor, los iluminará; y reinarán durante toda la eternidad.