pero Moisés se enojó con los oficiales del ejército y los comandantes de batallón.
Números 31:48 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Entonces los oficiales y los comandantes de batallones se acercaron a Moisés y le dijeron: Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Vinieron a Moisés los jefes de los millares de aquel ejército, los jefes de millares y de centenas, Biblia Nueva Traducción Viviente Después los generales y los capitanes vinieron a Moisés Biblia Católica (Latinoamericana) Los jefes de las tropas de Israel que habían ido a la guerra, jefes de mil y de cien, se acercaron a Moisés La Biblia Textual 3a Edicion Entonces se acercaron a Moisés los jefes de las unidades del ejército, comandantes de miles y comandantes de cientos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces se acercaron a Moisés los jefes del ejército, los jefes de millar y de centena, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los oficiales que estaban sobre los millares de aquel ejército, los capitanes de miles y capitanes de cientos se aceraron a Moisés; |
pero Moisés se enojó con los oficiales del ejército y los comandantes de batallón.
En conformidad con las órdenes del Señor, Moisés dio el dos por ciento de todo a los levitas.
«Hemos pasado lista a los hombres que salieron a la batalla, y ninguno de nosotros falta.
»Enseguida los oficiales del ejército se dirigirán a sus hombres de esta manera: “¿Ha edificado alguno una casa nueva y no la ha estrenado? Si hay alguno en esta situación, váyase a su casa, no sea que muera en la batalla y otro la estrene.