Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 31:24 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

En el día séptimo deben lavar la ropa que traen puesta, y después de purificarse pueden regresar al campamento».

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Además lavaréis vuestros vestidos el séptimo día, y así seréis limpios; y después entraréis en el campamento.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El séptimo día laven su ropa y quedarán purificados, entonces podrán regresar al campamento».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de lavar sus vestidos el día séptimo, quedarán puros y podrán volver al campamento.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

El día séptimo lavaréis vuestros vestidos y seréis puros. Ya después podréis entrar en el campamento.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El día séptimo lavaréis vuestros vestidos y quedaréis purificados. Después podréis entrar en el campamento'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Además lavaréis vuestras vestiduras el séptimo día, y así seréis limpios; y después entraréis en el campamento.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 31:24
6 Tagairtí Cros  

y deberá lavarse la ropa de inmediato. Además, se aislará hasta la noche por estar ritualmente impuro.


Al séptimo día volverá a afeitarse la cabeza, la barba y las cejas, lavará su ropa y se bañará, y después esa persona será declarada completamente curada, y será declarada definitivamente limpia.


»Cuando haya cesado la supuración, el hombre iniciará una ceremonia de purificación que durará siete días. Primero lavará su ropa y se bañará con agua de manantial.


Esto se hará los días tercero y séptimo. Enseguida la persona impura lavará su ropa, se bañará y en la noche quedará libre de su contaminación.


será pasado por fuego a fin de que quede ceremonialmente limpio. Luego será purificado con agua. Lo que no resista el calor será purificado solamente con agua.