Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 31:18 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Solamente las muchachas vírgenes podrán vivir. Con ellas pueden quedarse.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero a todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido varón, las dejaréis con vida.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dejen con vida únicamente a las niñas vírgenes; pueden quedarse con ellas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero dejen con vida y tomen para ustedes todas las niñas que todavía no han tenido relaciones.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero dejad con vida entre las mujeres a todas las jóvenes que no hayan conocido lecho de varón.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero dejad con vida, para vosotros, a todas las jóvenes que no han conocido varón.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido ayuntamiento de varón, os reservaréis vivas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 31:18
7 Tagairtí Cros  

Las naciones del mundo les ayudarán a regresar, y los que lleguen a vivir en su tierra les servirán. Los que esclavicen a Israel serán esclavizados. ¡Israel gobernará a sus enemigos!


»Sin embargo, pueden comprar esclavos de las naciones que viven a su alrededor,


Maten pues a los niños varones y a todas las mujeres que hayan tenido relación sexual.


»Y en cuanto a ustedes, quédense fuera del campamento por siete días todos los que hayan matado a alguien o hayan tocado un cuerpo muerto. Purifíquense ustedes y los cautivos en los días tercero y séptimo.


pero conservarás para ti las mujeres, los niños, el ganado y el botín. Y podrás comer del botín de tus enemigos, que el Señor tu Dios te entregó.