―Quédense esta noche —dijo Balán—. Les contaré en la mañana lo que el Señor me ordene hacer. Y así lo hicieron.
Números 23:15 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Entonces Balán le dijo al rey: ―Quédate allí junto a los altares mientras yo voy a encontrarme con el Señor. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Balaam le dijo al rey: —Quédate aquí con tus ofrendas quemadas mientras yo voy allá a encontrarme con el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Balaam le dijo entonces a Balac: 'Quédate aquí junto a tu holocausto, que yo iré un poco más lejos. La Biblia Textual 3a Edicion Luego dijo a Balac: Quédate en pie aquí junto a tu holocausto mientras salgo allí al encuentro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Balaán dijo a Balac: 'Ponte aquí junto a tu holocausto, mientras yo voy al encuentro de Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Jehová allí. |
―Quédense esta noche —dijo Balán—. Les contaré en la mañana lo que el Señor me ordene hacer. Y así lo hicieron.
El rey Balac tomó a Balán y lo llevó a los campos de Zofín en la cumbre del monte de Pisgá, y edificó allí siete altares y ofreció un becerro y un carnero en cada altar.
Entonces Balán le dijo al rey: «Quédate junto al altar de los sacrificios y yo iré a ver si el Señor se encuentra conmigo. Entonces te diré lo que él me diga». Subió luego hacia una cumbre solitaria,
Pero yo no le presté atención, sino hice que los bendijera, y así libré a Israel de sus manos.