No obstante, como respuesta, Micaías expresó: ―Prometo delante del Señor que sólo diré lo que él me diga.
Números 22:35 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 El ángel le dijo: ―Ve con esos hombres, pero hablarás solamente lo que yo te diga. Balán, siguió con ellos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el ángel de Jehová dijo a Balaam: Ve con esos hombres; pero la palabra que yo te diga, esa hablarás. Así Balaam fue con los príncipes de Balac. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero el ángel del Señor le dijo a Balaam: —Ve con estos hombres, pero habla solamente lo que yo te diga. Así que Balaam siguió con los funcionarios de Balac. Biblia Católica (Latinoamericana) El ángel de Yavé le dijo entonces a Balaam: 'Anda con esos señores, pero sólo dirás las palabras que yo te trasmita. Balaam siguió pues su camino junto con los jefes enviados por Balac. La Biblia Textual 3a Edicion El ángel de YHVH dijo a Balaam: Ve con los varones, pero sólo hablarás la palabra que Yo te hable. Y Balaam se fue con los jefes de Balac. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió el ángel de Yahveh a Balaán: 'Ve con esos hombres, pero hablarás solamente lo que yo te diga'. Y Balaán se fue con los príncipes de Balac. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el Ángel de Jehová dijo a Balaam: Ve con esos hombres; pero hablarás sólo las palabras que yo te diga. Así Balaam se fue con los príncipes de Balac. |
No obstante, como respuesta, Micaías expresó: ―Prometo delante del Señor que sólo diré lo que él me diga.
Entonces los entregué a su ceguera y necedad, a que vivieran como mejor les pareciera.
Cuando el rey Balac oyó que Balán se acercaba, salió de la capital y se dirigió a encontrarlo en el río Arnón, en la frontera de su tierra.
Pero yo no le presté atención, sino hice que los bendijera, y así libré a Israel de sus manos.