¡Señor, no me abandones! Muéstrate benigno y sáname, Señor, para que pueda darles su merecido.
Mateo 5:43 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 »También conocen el mandamiento que dice: “Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo”. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo. Biblia Nueva Traducción Viviente »Han oído la ley que dice: “Ama a tu prójimo” y odia a tu enemigo. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes han oído que se dijo: 'Amarás a tu prójimo y no harás amistad con tu enemigo. La Biblia Textual 3a Edicion Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo° y aborrecerás a tu enemigo; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Habéis oído que se dijo: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo. |
¡Señor, no me abandones! Muéstrate benigno y sáname, Señor, para que pueda darles su merecido.
»No busquen la venganza. No conserven rencor en el corazón, sino amen a su prójimo como a ustedes mismos, porque yo soy el Señor.
honra a tu padre y a tu madre, y ama a tu prójimo con la misma sinceridad con que te amas a ti mismo”.
»Ustedes saben que bajo la ley de Moisés la regla era que el que matara sería castigado.
»Ni el amonita ni el moabita serán admitidos en la asamblea del Señor, ni aun después de la décima generación.
Mientras vivas no debes ayudar jamás al amonita o al moabita de ninguna manera.
»No debes olvidar lo que el pueblo de Amalec te hizo cuando saliste de Egipto.
Ustedes hacen muy bien si de veras obedecen la ley más importante de la Escritura: «Ama a tu prójimo como te amas a ti mismo».
Dios mismo ha dicho que no sólo debemos amarlo a él, sino también a nuestros hermanos.