y les preguntó: ―¿Cuánto me pagan si les entrego a Jesús? ―Treinta piezas de plata.
Mateo 28:15 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Los soldados aceptaron el soborno y se pusieron a divulgar aquella falsedad entre los judíos. ¡Y todavía lo creen! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y ellos, tomando el dinero, hicieron como se les había instruido. Este dicho se ha divulgado entre los judíos hasta el día de hoy. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los guardias aceptaron el soborno y dijeron lo que les habían ordenado. Su historia corrió por todas partes entre los judíos y la siguen contando hasta el día de hoy. Biblia Católica (Latinoamericana) De ahí salió la mentira que ha corrido entre los judíos hasta el día de hoy. La Biblia Textual 3a Edicion Ellos entonces, tomando las piezas de plata, hicieron como se les había instruido. Y este dicho se divulgó entre los judíos hasta hoy. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos aceptaron el dinero y procedieron de acuerdo con estas instrucciones. Y ésta es la versión que corre entre los judíos hasta [el día de] hoy. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos tomando el dinero, hicieron como fueron instruidos; y este dicho ha sido divulgado entre los judíos hasta el día de hoy. |
y les preguntó: ―¿Cuánto me pagan si les entrego a Jesús? ―Treinta piezas de plata.
pero apenas salieron de allí se pusieron a divulgar por aquellos lugares lo que Jesús había hecho.
Pero tan pronto salió de allí, comenzó a divulgar lo que le había sucedido. Como consecuencia de esto, Jesús ya no podía entrar abiertamente en ninguna ciudad. Tenía que quedarse en los lugares apartados; y aun así, de todas partes llegaban a él.
porque ¡el amor al dinero es la raíz de todos los males! Hay quienes han dejado la fe por correr tras las riquezas y al fin se han causado a sí mismos muchísimos sufrimientos.