Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 27:48 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Uno corrió y empapó una esponja en vinagre, la puso en una caña y se la alzó para que la bebiera.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y al instante, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Uno de ellos corrió y empapó una esponja en vino agrio, la puso sobre una caña de junco y la levantó para que pudiera beber.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Uno de ellos corrió, tomó una esponja, la empapó en vinagre y la puso en la punta de una caña para darle de beber.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Al instante, uno de ellos corrió y tomó una esponja, y empapándola en vinagre, la puso en una caña y le dio° de beber.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Uno de ellos corrió en seguida a tomar una esponja, la empapó en vinagre y, poniéndola en la punta de una caña, le daba de beber.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y al instante, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 27:48
7 Tagairtí Cros  

Me dieron a comer veneno; para mi sed me brindaron vinagre.


los soldados le dieron a beber vino con hiel. Tras probarlo, se negó a beberlo.


Algunos de los que estaban allí no le entendieron y creyeron que estaba llamando a Elías.


Pero los demás dijeron: ―Déjalo. Vamos a ver si Elías viene a salvarlo.


Entonces un hombre corrió, empapó una esponja en vinagre, la puso en el extremo de una caña y se la ofreció a Jesús para que bebiera. Y dijo: ―Déjenlo, vamos a ver si Elías viene a bajarlo.


Los soldados también se burlaban de él. Se acercaron para ofrecerle vinagre,