Desde entonces empezó a explicarles claramente que era imprescindible que fuera a Jerusalén, que allí sufriría mucho en manos de los dirigentes judíos; y que, aunque al fin lo matarían, a los tres días resucitaría.
Mateo 26:32 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Pero después que resucite, iré a Galilea a encontrarme con ustedes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, después de ser levantado de los muertos, iré delante de ustedes a Galilea y allí los veré». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero después de mi resurrección iré delante de ustedes a Galilea. La Biblia Textual 3a Edicion Pero después de ser resucitado, Yo iré delante de vosotros a Galilea.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero, después que yo resucite, iré antes que vosotros a Galilea'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. |
Desde entonces empezó a explicarles claramente que era imprescindible que fuera a Jerusalén, que allí sufriría mucho en manos de los dirigentes judíos; y que, aunque al fin lo matarían, a los tres días resucitaría.
Luego me entregarán a los romanos, para que se burlen de mí y me crucifiquen. Pero al tercer día resucitaré».
―Aunque los demás te abandonen, yo jamás te abandonaré —le dijo Pedro.
―No teman —les dijo Jesús—. Digan a mis hermanos que salgan en seguida hacia Galilea, y allí me hallarán.
Los discípulos se fueron a la montaña de Galilea donde Jesús dijo que habría de encontrarse con ellos.
Vayan a decirles a los discípulos y a Pedro: “Él va delante de ustedes a Galilea. Allí lo verán, tal como les dijo”.
Después se apareció a más de quinientos cristianos a la vez, la mayoría de los cuales vive todavía, aunque algunos han muerto ya.