Ya han oído el caso, hombres de Jerusalén y de Judá, sean ustedes los jueces.
Mateo 21:40 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 »¿Qué creen ustedes que hará el dueño cuando regrese?». Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús preguntó: —Cuando el dueño del viñedo regrese, ¿qué les parece que hará con esos agricultores? Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora bien, cuando venga el dueño de la viña, ¿qué hará con esos labradores?' La Biblia Textual 3a Edicion Cuando venga pues el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando vuelva, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará con aquellos viñadores?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando viniere, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? |
Ya han oído el caso, hombres de Jerusalén y de Judá, sean ustedes los jueces.
Cuando se acercó el tiempo de la cosecha, envió a empleados suyos a recoger lo que le correspondía.
Los dirigentes judíos respondieron: ―Pues matará sin misericordia a esos malvados y arrendará la viña a otros labradores que le paguen lo convenido.
»¿Qué creen que hará el dueño? Volverá, matará a aquellos labradores y arrendará el viñedo a otros.
¿No piensan ustedes que merece un mayor castigo el que haya pisoteado al Hijo de Dios?, ¿el que haya despreciado la sangre del pacto por la cual había sido santificado y que haya insultado así al Espíritu de gracia?