¿Podrá el etíope cambiar el color oscuro de su piel? ¿O el leopardo quitarse sus manchas? Pues tampoco ustedes, pues están tan acostumbrados al mal, que son incapaces de comenzar a ser buenos.
Mateo 19:24 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Le es más fácil a un camello entrar por el ojo de una aguja que a un rico entrar al reino de Dios. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Otra vez os digo, que es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo repito: es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios». Biblia Católica (Latinoamericana) Les aseguro: es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja que para un rico entrar en el Reino de los cielos. La Biblia Textual 3a Edicion Otra vez os digo: Es más fácil pasar un camello por un ojo de aguja,° que un rico entrar en el reino de Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os lo vuelvo a decir: más fácil es que un camello entre por el ojo de una aguja que un rico en el reino de Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y otra vez os digo: Es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios. |
¿Podrá el etíope cambiar el color oscuro de su piel? ¿O el leopardo quitarse sus manchas? Pues tampoco ustedes, pues están tan acostumbrados al mal, que son incapaces de comenzar a ser buenos.
―¿Y entonces, quién puede salvarse? —preguntaron los discípulos algo turbados.
Jesús los miró fijamente y les dijo: ―Humanamente hablando, nadie. Pero para Dios no hay imposibles.
En verdad, es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios.
Jesús le dijo: ―Te aseguro que si una persona no nace de nuevo no podrá ver el reino de Dios.
Jesús respondió: ―Te aseguro que el que no nace de agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios.
¿Cómo van a creer, si unos a otros se rinden gloria pero no buscan la gloria del Dios único?