Díganles que yo he ordenado que pongan a este individuo en la cárcel, y lo alimenten con pan y agua, sólo lo suficiente para que siga vivo hasta que yo regrese en paz.
Mateo 18:30 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Pero su acreedor no quiso conceder ninguna prórroga, y lo hizo arrestar y meter a la cárcel hasta que la deuda quedara completamente saldada. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas él no quiso, sino fue y le echó en la cárcel, hasta que pagase la deuda. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero el acreedor no estaba dispuesto a esperar. Hizo arrestar al hombre y lo puso en prisión hasta que pagara toda la deuda. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero el otro no aceptó, sino que lo mandó a la cárcel hasta que le pagara toda la deuda. La Biblia Textual 3a Edicion Pero él no quiso, sino que fue y lo echó en la cárcel hasta que pagara lo debido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él no consintió, sino que fue y lo metió en la cárcel, hasta que pagara lo que debía. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero él no quiso, sino fue y le echó en la cárcel, hasta que pagase la deuda. |
Díganles que yo he ordenado que pongan a este individuo en la cárcel, y lo alimenten con pan y agua, sólo lo suficiente para que siga vivo hasta que yo regrese en paz.
El que cierra sus oídos a los clamores del pobre no será escuchado cuando él tenga necesidad.
También este hombre cayó de rodillas delante de él y le suplicó: “Ten paciencia y te lo pagaré todo”.
Los amigos del encarcelado, entristecidos, acudieron al rey y le contaron lo sucedido.