Al oírlo, el hombre cayó de rodillas delante del rey y le suplicó: “Señor, por favor, ten paciencia conmigo y te lo pagaré todo”.
Mateo 18:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 También este hombre cayó de rodillas delante de él y le suplicó: “Ten paciencia y te lo pagaré todo”. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo. Biblia Nueva Traducción Viviente »El compañero cayó de rodillas ante él y le rogó que le diera un poco más de tiempo. “Ten paciencia conmigo, y yo te pagaré”, le suplicó. Biblia Católica (Latinoamericana) El compañero se echó a sus pies y le rogaba: 'Dame un poco de tiempo, y yo te lo pagaré todo. La Biblia Textual 3a Edicion Su consiervo entonces, postrado° le rogaba diciendo: Ten paciencia conmigo, y te pagaré.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 El compañero se echó a sus pies y le suplicaba: '¡Ten paciencia conmigo, que ya te lo pagaré!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo. |
Al oírlo, el hombre cayó de rodillas delante del rey y le suplicó: “Señor, por favor, ten paciencia conmigo y te lo pagaré todo”.
»Pero cuando aquel mismo hombre salió de allí, fue adonde estaba alguien que le debía veinte mil pesos y, agarrándolo por el cuello, exigió pago inmediato.
Pero su acreedor no quiso conceder ninguna prórroga, y lo hizo arrestar y meter a la cárcel hasta que la deuda quedara completamente saldada.
y perdona nuestros pecados, así como nosotros perdonamos a los que nos han hecho mal.
Epafras, nuestro muy amado colaborador, el que les enseñó el evangelio y en quien tienen ustedes a un fiel servidor de Cristo,
Tíquico, nuestro muy amado hermano, les contará cómo me va. Él es muy trabajador y sirve al Señor conmigo.