Al día siguiente, cuando el criado del profeta se levantó temprano y salió al exterior, vio las tropas, los caballos y los carros por toda la ciudad. ―¡Ay, señor mío! ¿Qué haremos ahora? —exclamó ante Eliseo.
Mateo 14:30 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Pero al percatarse de lo que hacía y de la inmensidad de las olas que se le echaban encima, sintió miedo y comenzó a hundirse. ―¡Señor, sálvame! —gritó horrorizado. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero al ver el fuerte viento, tuvo miedo; y comenzando a hundirse, dio voces, diciendo: ¡Señor, sálvame! Biblia Nueva Traducción Viviente pero cuando vio el fuerte viento y las olas, se aterrorizó y comenzó a hundirse. —¡Sálvame, Señor! —gritó. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero el viento seguía muy fuerte, tuvo miedo y comenzó a hundirse. Entonces gritó: '¡Señor, sálvame!' La Biblia Textual 3a Edicion Pero al ver el viento,° tuvo miedo y comenzó a hundirse, y gritó diciendo: ¡Señor, sálvame! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero viendo el viento que había, tuvo miedo y, al comenzar a hundirse, lanzó un grito: '¡Señor, sálvame!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero viendo el viento fuerte, tuvo miedo; y comenzando a hundirse, dio voces, diciendo: ¡Señor, sálvame! |
Al día siguiente, cuando el criado del profeta se levantó temprano y salió al exterior, vio las tropas, los caballos y los carros por toda la ciudad. ―¡Ay, señor mío! ¿Qué haremos ahora? —exclamó ante Eliseo.
«¡Levántate, oh Señor! ¡Sálvame, Dios mío!». ¡Rómpele la quijada a mi enemigo! ¡Rómpele los dientes a los malvados!
―Está bien; ¡ven! Sin vacilar, Pedro salió por la borda y caminó sobre las aguas hacia Jesús.
Extendiendo la mano, Jesús lo sujetó y le dijo: ―¡Hombre de poca fe! ¿Por qué dudaste?
Vigilen y oren para que no caigan en tentación. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil».