El oficial que servía de ayudante al rey le dijo: ―Eso no podría ocurrir ni aunque el Señor hiciera ventanas en los cielos. Pero Eliseo le respondió: ―Tú lo verás, pero no podrás comprar nada.
Marcos 8:4 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 ―Y en un lugar desierto como este, ¿dónde se podrá encontrar alimentos para darles de comer? —protestaron los discípulos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar de pan a estos aquí en el desierto? Biblia Nueva Traducción Viviente Sus discípulos respondieron: —¿Cómo vamos a conseguir comida suficiente para darles de comer aquí en el desierto? Biblia Católica (Latinoamericana) Sus discípulos le contestaron: '¿De dónde podemos sacar, en este lugar desierto, el pan que necesitan?' La Biblia Textual 3a Edicion Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguno satisfacer de pan a éstos aquí en el desierto? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus discípulos le respondieron: '¿Y cómo se podría saciar de pan a todos éstos aquí en despoblado?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar de pan a estos aquí en el desierto? |
El oficial que servía de ayudante al rey le dijo: ―Eso no podría ocurrir ni aunque el Señor hiciera ventanas en los cielos. Pero Eliseo le respondió: ―Tú lo verás, pero no podrás comprar nada.
―¿Pero en qué lugar de este desierto vamos a conseguir suficiente comida para alimentar a este gentío? —le respondieron.
Si los envío sin comer, se desmayarán en el camino porque muchos han venido de lejos.