Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 8:3 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Si los envío sin comer, se desmayarán en el camino porque muchos han venido de lejos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y si los enviare en ayunas a sus casas, se desmayarán en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si los envío a sus casas con hambre, se desmayarán en el camino porque algunos han venido desde muy lejos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si los mando a sus casas sin comer, desfallecerán por el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y si los envío en ayunas a su casa, se desmayarán por el camino, y algunos de ellos han venido de lejos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y si los mando a casa sin tomar nada desfallecerán por el camino, pues algunos han venido de muy lejos'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 8:3
6 Tagairtí Cros  

Pero los que esperan en el Señor renovarán sus fuerzas: emprenderán vuelo como si tuvieran alas de águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no desfallecerán.


―Siento compasión de la gente, porque ya llevan tres días aquí y se les ha acabado la comida.


―Y en un lugar desierto como este, ¿dónde se podrá encontrar alimentos para darles de comer? —protestaron los discípulos.